COMO APRENDI O PORTUGUÊS | Libras

A maioria de vocês me perguntou se foi eu quem criou as legendas nos vídeos se foi eu quem respondeu os seus comentários, etc Muitas dúvidas sobre esse assunto, né? Neste vídeo vou responder essas questões e contar um pouco sobre minha experiência com a língua portuguesa

Vamos lá Para quem não sabe nada sobre mim Eu nasci e cresci surdo Como na década de 90, não tinha muita informação sobre Libras muito menos Surdez a primeira língua que eu aprendi foi o português que minha mãe começou a me ensinar aos 3 anos aprendi oralizar com o uso de aparelhos auditivos mas eu não tinha noção dessa língua por isso acabei não me desenvolvendo como uma criança ouvinte eu não ouvia o som produzido pelas palavras então não conseguia reproduzir com exatidão Eu só decorava as palavras e falava que nem papagaio não sabia seus significados não conseguia me expressar com frases espontaneamente mas mesmo assim continuei decorando várias palavras Aos 7 anos, quando aprendi a Libras comecei a entender o português com a ajuda da Libras por exemplo, a professora de Libras apresentava a palavra em português "CHORAR" e em seguida sinalizava em Libras essa palavra e assim por diante, então só dessa forma eu consegui entender melhor a língua portuguesa Depois comecei a estudar conjugação do verbo (passado, presente, futuro, etc) as classes gramaticais do português e até aproximadamente uns 12 anos continuei sem entender a estrutura da língua não entendia como formar uma frase certa de acordo com a gramática Por isso, acabei escrevendo tudo confusão a maioria das pessoas nem conseguia entender o que eu queria dizer Por exemplo

O resultado disso foi que comecei a sofrer bullying por ser chamado de “burro” na escola Meus colegas não entendiam a minha condição E, como eu me tornei fluente em português? Bom, eu não sou fluente, mas conheço o suficiente para me comunicar e como eu consegui isso? Graças às tecnologias digitais! Na época passada eu usava muito o MSN acessava todos os dias depois que chegava da escola só usava para bater papo com meus amigos virtuais (ouvintes) e alguns (ouvintes) que moravam na mesma cidade que eu que não sabiam Libras

Continuei escrevendo tudo confusão ainda Ah, quero agradecer muito a eles pela paciência comigo ficamos horas conversando até madrugada, coisas de adolescentes Aos 16 anos

Num certo dia fiz uma pergunta para minha amiga: mais ou menos assim Daí ela respondeu indiretamente como se quisesse me corrigir Logo me atentei a entender conjugação de verbos percebi que eu estava errando o tempo todo Corri para minha mãe e mostrei frases que fiz para ver se eu escrevi certo ela orientou e me ensinou como escrever corretamente A partir disso, vivia aprendendo mais voltei a estudar as classes gramaticas etc Até hoje não sou fluente como já mencionei mas estou sempre estudando e aprendendo, um dia eu chego lá, né mesmo?! Agora respondendo as perguntas de vocês Gente, sou eu sim quem escreve os roteiros dos vídeos e as legendas feito isso envio para a assessoria [ouvinte] do canal para alguns ajustes Quanto aos comentários esses eu respondo totalmente sozinho, sou só eu e vocês

Quero lembrar que não sou professor de português, estou aqui pelo diálogo, okay? Os surdos não conseguem aprender os conteúdos padronizados na escola têm mais dificuldade do que ouvintes isso já foi mostrado na minha história de vida Então para ensinar e estimular os surdos a se desenvolverem o professor de português precisa observar os surdos no dia a dia saber seus costumes, interesses, assuntos, gostos pessoais, objetos reconhecer as diferenças linguísticas etc Todos os surdos se bem instruídos aprendem como qualquer um vale lembrar que não se trata de dificuldade intelectual e sim de oportunidade! Quem é [email protected] de surdos por favor, compartilhe a sua experiência de ensinar o português aqui com a gente sugestão ou dicas aqui nos comentários É muito importante essa troca de informações!!! Por hoje é isso, espero que vocês tenham gostado do vídeo E não se esqueçam de clicar no “GOSTEI” que me ajuda muito e compartilhem

E mais uma coisa estão participando do sorteio? Quero ver todo mundo lá, hein? E, agora nossa aulinha de Libras em um minuto Semana que vem vai ter uma novidade muito legal para quem quer aprender a Libras e alcançar a fluência fiquem de olho no meu Instagram Vamos lá aprender os sinais de hoje Muito obrigado pela atenção!!! Até o próximo vídeo!!!

Metáfora da língua portuguesa em Libras

Agora apresenta C-E-N-Á-R-I-O Como o surdo pensa e se sente na sociedade de maneira geral Vou explicar, por exemplo: A metáfora, Agora apresenta usando uma piada como exemplo, Agora mostra como a língua é utilizada Eu sou uma pessoa ouvinte, Acostumada, na minha cultura ouvinte, falar O menino é lindo

Apenas isso, por isso a confusão A metáfora, o surdo não entende de maneira clara,viu Não é fácil Há muita confusão com entendimento das metáforas Segundo exemplo: O ouvinte me explica e eu entendo Eu sou acostumada dizer: Na comparação percebemos a diferença de como o ouvinte utiliza a metáfora Para o surdo é mais simples As frases são diferentes, viu

Como o INTÉRPRETE EDUCACIONAL Pode Ser a Ponte que conecta LIBRAS e LÍNGUA PORTUGUESA

Qual a relação entre, o Intérprete educacional ficar de pé na hora da tradução e da interpretação e a língua portuguesa? Olá! Parece estranho (não é?) haver alguma relação entre:estar de pé, durante o processo de tradução e interpretação para o educando surdo e a língua portuguesa (!!!) Mas eu vou te mostrar o raciocínio da coisa, para você entender: Eu sou uma defensora de que, o intérprete educacional deve se colocar de pé e de frente para o aluno surdo, quando ele vai traduzir e interpretar as aulas Também sou defensora de que, esse posicionamento deva ser paralelo ao professor

Hoje, a gente vai focar nessa relação entre interpretar de pé, de frente ao educando surdo e a língua portuguesa Se você está de pé, paralelo ao professor, ou à professora, o aluno está podendo ver a tradução e interpretação que você faz e está podendo ver o professor Ok, tudo bem! O aluno surdo, não é visual? Sim ele é visual Se ele é visual, ele precisa do concreto, para entender correto? Por que? ELE NÃO ESCUTA! Então, ele precisa VER! E, no quê ele vê, as coisas estão concretas ali, se apresentando para ele

Ok? O Intérprete vai traduzindo de uma língua para outra, enquanto o professor está dando a aula, mas ele também está INTERPRETANDO aquela aula Durante o processo de interpretação, dentro da sala de aula o intérprete é: um adjetivo; uma célula; é uma personagem de uma história; ele é vários personagens de uma história; ele é uma lâmpada; ele é uma montanha; ele é um cavalo; ele é uma barraca de acampamento; ele é um tapete; ele é uma caixa de lápis de cor – durante a interpretação! Porque nós, o nosso trabalho, consiste num processo neurológico, de traduzir de uma língua para outra, mas também num processo de expressão facial e corporal, certo? Quando a gente junta, a tradução e a Interpretação dentro da sala de aula, o aluno está olhando para você, enquanto o intérprete, e está assistindo de verdade aquela aula, porque ele olha para o professor muitas vezes, para complementar, aquilo que ele está vendo aqui, você está traduzindo, mas você também está interpretandoEntão, ele está envolvido ali com aquilo! Não importa qual é a disciplina; importa o envolvimento dele, porque ali está uma somatória, tanto de tradução do que está sendo dito, como de interpretação, ok? Aí terminada essa explicação; terminada a tradução e a Interpretação, normalmente, os professores dão alguma atividade, dão algum exercício, para que eles façam E normalmente, essas atividades são escritas Normalmente, não é? E aí?!? O aluno tem dificuldade com a língua portuguesa, entretanto, se você traduziu, se você interpretou nota “1000”, ele entendeu, ele está por dentro do conteúdo

Aí vem lá as perguntas Você vai ter que, de novo, traduzir para ele as perguntas, porque ele tem extrema dificuldade com a língua portuguesa – a maioria deles, tá a gente? Não tô falando das exceções que dominam legal, tô falando da maioria – que tem extrema dificuldade E aí conforme você vai traduzindo as atividades que têm que ser feitas, ele vai associando: -Hummm…’ o rei, o nome daquele rei lá que, a professora falou na explicação’: ah esse ‘cara’ aqui – ah ele é um homem; é uma mulher; ah, o nome dele é tal! GUARDOU! PRONTO! Por mínimo que seja, o conteúdo em língua portuguesa, que ele consegue GUARDAR é mais do que nada! Por que? Porque, sem querer, sem planejar fazer isso, ele consegue associar a explicação que o professor está dando, a tradução e interpretação que, o Intérprete está fazendo, enquanto o professor está explicando e o conteúdo escrito em língua portuguesa: um texto no livro que ele vai ler, ou as atividades que ele vai responder, está lá, está tudo vinculado e aí, ele vai dominando as palavras – algumas palavras!!! Entendeu o porquê que, eu sempre falo de ficar de pé? Porque se, você se coloca ao lado, sentado ao lado do educando surdo, para traduzir e interpretar vamos supor que você está aqui e o professor está aqui; você está ao lado do aluno surdo, você não está paralelo ao professor Então, ele vai olhar para você e vai perder o professor Você acha, que ele vai perder o professor? não vai! Ele vai deixar você falando, para ele olhar para o professor! (como eu já mencionei isso em outros vídeos,, aqui no canal) Então, você no paralelo, ele já está vendo os dois: intérprete e professor -juntos Aí vem a atividade escrita; Você traduz para ele, porque ele tem dificuldade com a língua portuguesa; aí na atividade fala o nome da célula que, o professor explicou; Ele olha aquilo… -A célula! Humm a célula, hamm o nome da célula é tal! Ou do rei , ou seja lá da disciplina que for! Entendeu?!!! Então… É importante, você refletir sobre essa minha sugestão que dou: “Traduzir e interpretar em pé e de frente ” principalmente dentro da escola, porque é lá onde o aluno surdo passa uma boa parte do tempo de vida dele e é ali, o grande celeiro de oportunidade, para ele poder fazer essa associação entre o concreto, o visual e a palavra escrita – a modalidade escrita a qual, ele tem tanta dificuldade! Você faz a sua parte, dentro de sala de aula; aí esse educando vai para a sala de recursos – as professoras da sala de recursos também dão lá o reforço; aí, ele vai para casa e faz parte de uma família consciente, da necessidade de dominarem a libras, para poderem ter uma comunicação mais efetiva e mais producente, com o familiar surdo e então, ele vai ‘lincando’ tudo! E as chances desse aluno surdo aumentam exponencialmente, tá? Tá! Tudo bem! Eu estou sendo otimista! Ué, mas a gente pode acreditar numa coisa assim, porque, de verdade, ele vai à escola todo dia – você está lá atendendo ele, todos os dias; De verdade, ele vai à Sala de Recursos não sei quantas vezes por semana – isso também é, outra realidade

A questão da família: algumas já têm essa consciência, outras ainda não, mas a gente vai fazendo um trabalho de formiguinha, até que um dia, essa consciência expanda e fique bem! Mas se não tem ainda, com a família, pelo menos dentro de sala de aula, você está fazendo o seu possível, para contribuir, para colaborar com esse educando surdo, para que ele tenha autonomia, não é? Porque ele não vai estar com você, 24 horas do dia e o mundo é feito de escrita, a comunicação – grande parte é escrita e quem perde é ele, quanto menos ele sabe, da língua portuguesa Ok?! Então é isso! Espero que o vídeo de hoje ajude você a refletir muuuuuuuito, durante os próximos dias a respeito da sua colocação em sala de aula, enquanto intérprete educacional, Tá bom?! Muito obrigada, por você ter ficado comigo até aqui e a gente se encontra no próximo vídeo! Até lá!

Libras é Universal? (Francês, Inglês, Português, Línguas de Sinais) ( Ative ou desative a legenda)

Bonjour, ça va? Mon nom des signe est Mon prénom est Pedro J'aime la langue des signe Vous avez compris? Again, hello, my sign name is And my name is Pedro, understood? No? Again Tudo bem? eu amo lingua de sinais Agora sim, vou explicar Eu estava vendo vários videos explicando um pouco sobre esse tema sobre esse tema Libras é universal, sim ou não ? Então eu pensei: Vou mostrar E agora você, o que você acha? Libras é universal, sim ou não? (obs: eu acabei fazendo o sinal de não duas vezes "não ou não" fica como um uma sugestão 😉 ) Tchaaau, muito obrigado pela paciência, assistindo esses vídeos inteiros E eu estou aprendendo Libras ainda, então estou um pouco ruim Bastante ruim na verdade Então paciência, muito obrigado No futuro estarei muito melhor Tchaaau

FALA LÍNGUA DE SINAIS, CONFIGURAÇÃO DE MÃO M, ERIC SILVA LIBRAS 2019- 1

HEY YOUBE PESSOAS! VOCÊ ESTÁ BEM? EU ESTOU MUITO FELIZ PARA ESTAR AQUI COM VOCÊ ESTOU PERDER TANTO SE VOCÊ ESTÁ AQUI, É PORQUE VOCÊ GOSTA DE IDIOMA DE SINAL, DIREITO? CLIQUE PARA FORNECER, CLIQUE PARA SUBSCREVER E TAMBÉM NO SINO Eu vou notificá-lo sobre os novos vídeos, ok? LOCAL TELEFONE CELULAR SUPORTADO MÃO LIVRE E ATENÇÃO TENTE COPIAR OS SINAIS, OK? O TÓPICO DE HOJE É O ALFABETO E ALAVANCA MANUAIS, MAS SE VOCÊ ESTÁ AQUI PELA PRIMEIRA VEZ ASSISTA ESTE VIDEO TODOS DEPOIS DE PROCURAR OUTROS ELES SÃO COMPLEMENTARES NÃO HÁ NECESSIDADE DE UM PEDIDO "DIREITO" VAMOS PRATICAR? HOJE A CONFIGURAÇÃO DA MÃO É O "M" ENTÃO, TRÊS DEDOS UNIDOS COM A MÃO Você pode ver isso? Você pode ver isso? ENVIEI OUTRA CONFIGURAÇÃO DE MÃO AQUI PALMA DA MÃO PRA BAIXO, UNIDOS QUE USAREMOS NO CONTEXTO NÓS TAMBÉM USARÁ O "4", MÃO PALMA PRA VOLTAR VAMOS TAMBÉM USAR A CARTA "D" TAMBÉM O NÚMERO "2", PALM DA MÃO ANTES DEPOIS DE VAMUS USAR COM A PALMA DE MÃO PRA FRONT, "V" ABAIXO DO DEDO MÉDIO COMO ESTE CERTO? AGORA ESTE, GRUPO DE BIRDIE, EXPRESSÕES FACIAIS "TWITTER" EXPRESSÕES CORPORATIVAS MOVEM O CORPO VAMOS VER SINAIS! CERTO? EXPRESSÕES FACIAIS E CORPORAIS PRIMEIRAMENTE "PARA FAZER" EXPRESSÃO FACIAL E O SINAL DE PERGUNTA ENTÃO "NEGAR" AGORA REIVINDICAR AGORA "LEMBRAR" AGORA DE RELEVO, "UFA" ENTÃO O VERBO CHAMA-O, CHAMAM O OUTRO, PARA CHAMAR "CONHECENDO" CONFIGURAÇÃO DE MÃO 4 PARA SABER ESQUECER, ESQUECI VEM ACIMA SOMENTE QUE AGORA, NOMES TIME MINUTES MEMORIA, SOLETRAM O NOME NÚMEROS 1 2 pessoas MULHER SHE ELA HOMENS ELE ELE NÓS DOIS (COMO) NÓS DOIS, NÓS DOIS AGORA SINAIS E EXPRESSÕES FACIAIS JUNTOS "UFA"! MAIS TARDE, DESCULPE PARDON ESTÁ APRENDENDO O INVESTIMENTO DE ALTO-FALANTES O QUE ISSO SIGNIFICA? DUAS PESSOAS ALTERNATIVAS NA POSIÇÃO DE INTERCÂMBIO DOS OMBROS MUDANÇA DE PESSOAS MUDAR DE PESSOA PESSOA B NO CONTEXTO, O QUE É O DIÁLOGO PESSOA PARA: Me ligue de volta para mim UMA MENINA PESSOA PARA: Nós começamos hoje CERTO? ESQUECI PARA PASSAR ESSE DIREITO DIREITO COM EXPRESSÃO FACIAL, PERGUNTA, DIREITA? PESSOA B: OS OMBROS SÃO ALBERADOS SIM OU (Y) PESSOA PARA: MEU NOME É O QUE? (M) EU NOMEIA O QUE? PESSOA B Desculpe minha memória não é boa ESQUECI! Ah, eu me lembro! Mariana é? CERTO? NAQUELA! (É!) Isso é certo UFA! MINHA MEMÓRIA UM OU DOIS MINTUROS ESQUECE COISAS Você deveria estudar um pouco? Pois hoje acabou SENHORITA VOCÊ PREPARAR COISAS LEGAIS PARA PESSOAS QUE DESEJAM LINGUAGEM SIGNIFICADA Então fique comigo aqui, é simples E deixe-nos continuar usando este sinal, que significa LÍNGUA DE SINAL BRASILEIRA E GENÉRICA O SINAL DE NOSSO CANAL É A GRAFIA "FLS" MUITO SIMPLES OK? Bom ano para voce

BOM TRABALHO BONS ESTUDOS E NÃO SE ESQUEÇA DE REGISTRAR AQUI DESCUBRA OS GRUPOS, WHATSAPP, FACEBOOK, TODOS TRABALHANDO PARA IDIOMA SINAL Abraço!